jeudi 7 mai 2026

Traduction de paroles - Closet no oku no oku no oku no oku (Xaa-xaa)

Titre en japonais: クローゼットの奥の奥の奥の奥

Titre: Au fond fond fond fond de l’armoire



Tout au fond de l’armoire

Hors de vue, bien profondément enfoui


Je ne peux pas le jeter, je ne peux pas le jeter

Le t-shirt que tu m’as offert à mon anniversaire

Je ne peux pas le jeter, je ne peux pas le jeter

Il ne m’allait pas, j’avais honte

Mais ça m’avait fait plaisir


Tu avais tout ce que je n’avais pas

Je t’enviais, je voulais devenir comme toi


« Ce serait bien qu’on aille loin un de ces jours » tu as dit

Alors j’ai pris mes congés en conséquence


Je ne peux pas le jeter, je ne peux pas le jeter

J’ai détesté ce voyage, mais une fois sur place c’était pas si mal

Je ne peux pas la jeter, je ne peux pas la jeter

La seule photo qu’on avait prise à ce moment là


J’ai cru qu’on serait toujours ensemble

Ça me semblait si évident


Je ne peux pas le jeter, je ne peux pas le jeter

Le t-shirt que tu m’as offert à mon anniversaire

Je ne peux pas le jeter, je ne peux pas le jeter

Il ne m’allait pas, j’avais honte

Mais ça m’avait fait plaisir


Je ne peux pas le jeter, je ne peux pas le jeter

L’écharpe tricotée main que tu m’as offert à Noël

Je ne peux pas la jeter, je ne peux pas la jeter

C’était un amour maladroit, un peu difforme


Je ne peux pas le jeter, je ne peux pas le jeter,

Hors de vue, pour ne pas le voir, parce qu’on s’est dit au revoir

samedi 2 mai 2026

28 Avril 2026 - Tomei Shojo, fin de tournée et udon

Tomei Shojo vient de terminer sa tournée de printemps « Sentimental Spring » à Shinsaibashi Clapper, où ils ont aussi tenu un évènement Naosuke.

La salle: Shinsaibashi Clapper est l’un des lieux privilégiés de Tomei Shojo. La salle a une capacité de 150 personnes, l’un des lieux principaux de la scène visual kei, surtout chez les petits groupes, à Osaka. L’espace scène et l’espace bar son séparés, ce qui est pratique mais on peut vite se sentir à l’étroit. Pour l’occasion, environ 70 personnes se sont déplacées, ce qui fût un record pour une finale de tournée pour ce groupe.

Le concert: J’avais décidé d’y aller le coeur et le sac léger, et ai donc laissé mes bagues lumineuses et autres accessoires à la maison. C’est vrai que ça rajoute un quelque chose à l’ambiance les bagues. Même sans beaucoup headbanger je me suis quand même bien amusée. Kosuke, qui met toujours beaucoup d’énergie et d’émotion dans son jeu, Natsuki (support basse), toujours à flexer ses muscles, et Sakuha (guitariste), qui parle jamais beaucoup mais a quand même rassuré ses fans sur ses problèmes de santé (il y a quelques concerts auxquels il ne peux pas participer à causes de visites médicales). Surprenamment, on a eu le droit à un encore, alors qu’en général ils n’ent font pas lors des évènements Naosuke, mais en même temps ils ne pouvaient pas ne pas faire la chanson qui parle d’udon non plus dans ces circonstances, qui est effectivement passée à la toute fin.

L’après concert: Naosuke

D’abord, qu’est-ce qu’un Naosuke? Le chanteur Nao et le guitariste Kosuke viennent tous les deux de Kagawa, une prefecture sur l’île de Shikoku, dont la spécialité culinaire est le udon. Lors de ces événement, ils proposent un menu spécial qu’ils servent juste après le concert: Nao prépare un plat à base de udon, et Kosuke prévoit une boisson, avec une version alcoolisée et non alcoolisée. Au menu du jour: udons sautés (porc, choux blanc et tenkasu) et cocktail à la cerise. Simple et efficace.


Bonus: 2shot avec Yamishi (support batterie), son dernier concert avant un mois de pause. On lui souhaite du repos, de régler ce qu’il a à régler et de revenir vite.